
I am grateful that I work and learn on the ancestral and unceded lands of the hən̓q̓əmin̓əm̓ and Sḵwx̱wú7mesh Nations in Burnaby and on the ancestral and unceded lands of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), Stó:lō and Səl̓ílwətaʔ/Selilwitulh (Tsleil-Waututh) Nations in Port Moody
Jason Chan,一位退休輔導員,一個普通人,決定分享他不平凡的人生經驗。他是我其中一位最要好的朋友,也是我很敬佩的人。
版權所有:所有書面內容均受 Jason Chan 版權所有 © 2024。不得以電子或硬拷貝的方式複製或傳輸內容。也不得以任何方式變更內容。
本文的發布已獲得 Jason Chan 的許可和同意
不太一樣的世界
第二十五篇 - 父與子 / 十二年後的營火
2025年2月19日
「上一次一起生營火,是十二年多前的事。」細佬說,想一想後又說: 「原來相隔了這麽久。」
那年腸胃專科主診醫生,在十個月前轉介我到器官移植診所,在期間我已完成了大部分的檢查及面談,正等候審批結果,決定是否適合換肝。若果適合,登入候換名單後,便要隨時待召,在兩小時之內到達温哥華總醫院,如此我便不能遠遊。
在候批期間,約了好友們往離島宿營,我倆老更邀請細佬同往,原因是換肝後的康復情況是未知數,趁當時體力仍足夠應付,一家三口同遊一趟,他答應並會負責一切有關營火的事務。住宿期間更獲世叔伯及伯母稱讚為刻苦耐勞,功夫了得。
換肝之後我停止了露營活動。但一家人不時會談及野營生火的趣事。太太仙遊後,生活適應下來,有心情一起做些樂事。
細佬提議一起燒營火,於是在上周的一個中午,地上仍鋪著雪,往離家不遠的一處日間營地生火,把家中做木工剩下的碎木,樹枝,盛滿一個大箱,帶備各樣打火器具,一支鐵鏟,及四公升水作火滅善後之用。
細佬任司機,窗外風冷車內暖,我坐著欣賞風景,彎曲路段,雪沐橡松。營地面海的寬大斜坡,有多條在白雪地氈中踏出來的小徑,零星的站了幾個圓雪人,停車場上連我們在內,只得三幾輛車。
人稀心更静,圓大的營火鐵盆就座在排成四方型的四條長木櫈中央,兩側是供遊人用膳休憇的有蓋巨型涼亭。營火盤頂側鑲了一塊長鐵架,供放水煲之用,架上有些燒過的樹枝。
鏟掉櫈上的冰塊,我們坐下休息,把帶來的碎木,陸續放入盤中,欣賞火舞,拍照,暖和身手,九十分鐘內,盤中物盡化為輕煙,回歸自然。用完帶來的四公升水,再就地蓋了些雪在灰燼之上,確定無燎原之星火,我們趁入黑前踏上歸途。
免責聲明:本文中表達的觀點和意見僅代表作者,不一定代表網站所有者的觀點、想法和意見。本網站對本網站內容的任何錯誤或遺漏不承擔任何責任。本網站中包含的資訊由作者“按原樣”提供,不保證完整性、準確性、有用性或及時性…”